Először rendőrök – Gepárd Géza, Medve Medárd –, majd a "fejes", Kisfejű Nagyfejű Zordonbordon képében. Zordonbordon be akarja tiltani a vidámságot, bukfencezést, de az erdőlakók jókedve felülkerekedik rajta (Bikfi-bukfenc-bukferenc). Következő kísérlete, hogy a rejtélyes "pomogácsok" érkezésével riogatva fossza ki őket, majdnem sikerrel jár: egymás ellen fordulnak, Dömdödömöt mint belső ellenséget ki is kötözik egy fához, mígnem megváltóként hazaérkezik Mikkamakka, s ráébreszti őket: a Zordonbordon által követelt kincsek ők maguk, sajátos tulajdonságaikkal, nincs hát más dolguk a "pomogácsok" fenyegetése ellen, mint megőrizni önmagukat – ki is kergetik Zordonbordont az erdőből. A felnőtt olvasó ráismerhet a kétosztatú világ "eredetijére": Zordonbordon és társai a szocialista (és bármilyen más) elnyomó hatalom képviselői, akikkel szemben a zárt térbe visszahúzódók mint afféle erdei menekültek (belső emigránsok) próbálják megőrizni méltóságukat, függetlenségüket, önmagukat. A Négyszögletű Kerek Erdő az összetartozás, az egymásra utaltság, a kitartás – végeredményben a feltétel nélküli szeretet meséje (nem véletlen, hogy a szereplők korántsem tökéletesek, mindenkinek akad jellemhibája, fogyatékossága).
"Édesapám a mese miatt gyerekkoromban valamilyen furcsa oknál fogva szimplán Lajosnak szólított, ha éppen nem Pepinnek a Sörgyári Capriccióból, utalva ezzel arra, hogy… mire? Máig nem tudom. Akkor azt gondoltam, sem nem vagyok Lajos, sem nem Szörnyeteg. Talán, mert rosszkor, rossz helyen. Úgy. Ezért. Amúgy a wc-ben olvastam Mikkamakkát, a Szomorúságot és a Mesélőt, akit úgy képzeltem, mint egy wc-n ülő kisfiút, aki a Négyszögletű Kerekerdőt olvassa…" Számomra immár teljesen világos, "hogy létezik az a varázslatos hely, ahol vidám a bánat, ahol az aranyhal kívánhat hármat, ahol a Nap nyugatról átvándorol keletre, ahol a négyszög sarka átváltozik kerekre. " Nyulász Péter IBBY díjas gyerekíró, a dalszöveek szerzője.
A négyszögletű kerek erdő | Pécsi Nemzeti Színház II. Pécsi Családi Színházi Fesztivál (2014. május 27. - június 2. )
Ahogy Lázár Ervin monográfusa fogalmazott, Lázár Ervin itt a "hagyományos népmesei etikát saját világtapasztalatából fakadó morálra cseréli: a szemet szemért értékrendjét felváltja a szeresd felebarátodat, mint magadat éthosza, a Rossz is megváltozhat, és Jóvá lehet" (Pompor). A kötet Dömdödöm megjegyzésével zárul, s az újra előlépő narrátor megjegyzésével: "És ez igaz volt. " Mert legvégül csak a szeretet nyelve lehet igaz.
A témafelvetésekre, a játékok nehézségi fokára és a sötétedésre való tekintettel a részvételi alsó korhatár a 9 év. Figyelem! A küldetés teljesítéséhez szükséged lesz a 10 perces kisfilmben szereplő információkra. Ezt mindenképpen tekintsd meg, mielőtt eljössz az előadásra! KISFILM: A jegyvásárlást követően e-mail címedre részletes útmutatót küldünk. Felhívás Csodaországban: Maminti, nincs sok időnk. A lépkedő fenyőfa vagyok. A világ megmentéséhez szükséges varázsige egy tojásban van elrejtve. Utad a Kalandkikötőből az Óperenciáson át a Négyszögletű Kerek Erdőbe vezet. A tájékozódáshoz használd a térképemet! Ne feledd: a küldetés sikere a kicsi zöld tündéreken áll. Üdv és SOS: Nagy Zoárd (Ha kellek, Adattengeri címemen keress: [kukac]) bemutató: 2022. augusztus 16. további időpontok: 2022. augusztus 17., 18. esőnap: 2022. augusztus 21. helyszín: Lóvasút Kulturális és Rendezvényközpont 1121 Budapest, Zugligeti út 64. a program hossza: kb. 3 óra 9 éves kortól ajánljuk! Az előadáson csak saját felelősségre lehet részt venni, a résztvevők testi épségéért, személyes tárgyaiért a Lóvasút semmilyen felelősséget nem vállal.